Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We can ship to you, no problem UPS. It costs $45 at the BUY IT NOW price. ...

This requests contains 228 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tomoko16 , milkjam ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by skulljoke0911 at 16 Oct 2011 at 00:39 1121 views
Time left: Finished

We can ship to you, no problem UPS.
It costs $45 at the BUY IT NOW price.
NO BEST OFFER AT THIS LOW SHIP PRICE.
SHIPS FROM NEW YORK CITY and it takes anywhere from 2-5 days to arrive.

If you need a lower value we can work with you.

UPSのご利用で、問題なく発送できます。
即決価格は45ドルです。
送料が安くて、これ以上のお得なセールはありませんよ。
ニューヨークからの発送となりますが、どこでも2~5日でお手元に商品が届きます。

もし、より低価格をお望みでしたらお伝えください。検討させていただきます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime