Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Yeah, it's been a long time. I'm fine. Currently working at oo on California....

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , kana-osumi ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 10 Sep 2017 at 02:18 1264 views
Time left: Finished

やぁ〜久しぶりだね!私は元気です。現在はカリフォルニアの〇〇で働いているよ。新しいプロジェクトのサンプルを作ってます。これから忙しくなりそうな感じです。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2017 at 02:25
Yeah, it's been a long time. I'm fine. Currently working at oo on California. I'm making the sample for a new project. I have a feeling things are going to get busier soon.
kana-osumi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2017 at 02:39
Hey, long time no see! I'm doing pretty good. Right now I'm working at ○○ in California. I'm making a new sample for a new project. Guess I'm going to be busy.

Client

Additional info

友達にあてる感じの文書で、それほど堅くなるないようにお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime