Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Indonesian ] ・"Sense And Savor Japanese Foods Encounter Like No Others" ・Recommendations ・...

Original Texts
・"Sense And Savor Japanese Foods Encounter Like No Others"
・Recommendations
・All
・Culture
・HOWTO GURUNAVI
・Privacy Policy
・About Us
・Area
・Category
・Date
・Search
・Recommendations Area
・Recommendations Cuisine
・Cuisine
・Select a reserve date
・Clear
・results
・Reserve
・loading...
・Show current location
・By prefecture
・Popular Area
・Area
・Station
・Landmark
・Hotel
・more
・close
・Search Features
・Search Features List
・Good for Features of Meal
・Choosing Menu Service
・Choosing Use Service
・Choosing Features Service
・Choosing a Payment
・Set
・Map
・Details
・Next 20
-
・Back to search results
・Search Articles
・Category of Articles
・All cuisine
・All area
-
-
-
・Communication with the server failed
・Please try again
Translated by alvin168
· "Rasakan dan Nikmati Perjumpaan dengan Masakan Jepang Tidak Seperti Lainnya"
· Rekomendasi
·Semua
·Budaya
· Bagaimana mencari tempat makan
·Kebijakan pribadi
·Tentang kami
·Daerah
·Kategori
·Tanggal
·Pencarian
· Area Rekomendasi
· Rekomendasi Masakan
·Masakan
· Pilih tanggal cadangan
·Bersih
· Hasil
·Cadangan
·pemuatan...
· Tunjukkan lokasi sekarang
· Dengan prefektur
· Area yang Populer
·Daerah
·Stasiun
· Landmark
·Hotel
·lebih
·dekat
· Fitur Pencarian
· Daftar Fitur Pencarian
· Bagus untuk Fitur Makanan
· Memilih Layanan Menu
· Memilih Layanan Penggunaan
· Memilih Fitur Layanan
· Memilih Pembayaran
·Set
·Peta
· Rincian
· Selanjutnya 20
-
· Kembali ke hasil pencarian
· Cari Artikel
· Kategori Artikel
· Semua masakan
· Seluruh area
-
-
-
· Komunikasi dengan server gagal
· Silakan coba lagi

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
661letters
Translation Language
English → Indonesian
Translation Fee
$14.88
Translation Time
24 minutes
Freelancer
alvin168 alvin168
Starter