Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Notification of summer vacation ~ Summer vacation To those who would like to...

This requests contains 214 characters and is related to the following tags: "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , konatsu0315 , tenshi16 , ibam ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by miz-fukuda at 10 Aug 2017 at 19:52 4386 views
Time left: Finished

夏休みのお知らせ~夏季休暇~

✔学校見学やお問い合わせをご希望の方へ

ヒューマンアカデミー日本語学校は8/11~8/17まで夏休みです。

電話やメールはつながりませんのでご注意ください。

お盆休み中にいただいたお問い合わせは8/18以降にご返信いたします。



8/11~8/17 お盆休み

8/18     学校スタート



✔在校生の方へ

夏休み後の授業スタートは8/21からです。

夏休み期間中に緊急で連絡を取りたい場合は下記まで連絡してください。

Notification of summer vacation ~ Summer vacation
To those who would like to visit the school and make an inquiry
Human Academy Japanese Language School is going to be closed for summer vacation between August 11th and 17th.
We cannot accept a call by telephone and an email. We appreciate your attention to it.
We will answer your inquiry you made during Obon vacation after August 18th.

August 11th to 17th: Obon vacation
August 18th: Start of school

To students
The class after the summer vacation starts from August 21st.
If you want to contact us for emergency during the summer vacation, please contact the following.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime