Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Engaged in legal affairs in respect with civil case When leaving the company...

This requests contains 32 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , lee1 ) and was completed in 1 hour 16 minutes .

Requested by caramelize at 06 Aug 2017 at 18:15 1416 views
Time left: Finished

民事事件に係る法務事務に従事
退職時には部門内で売上トップとなった

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2017 at 18:52
Engaged in legal affairs in respect with civil case
When leaving the company, he or she was the top in sales in the department.
lee1
Rating 44
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2017 at 19:30
Engaged in legal affairs which related to civil cases.
At the time of retirement has become top sales in the department.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime