[Translation from Japanese to English ] If we do not shift from S to A and continue C scheme, how many will be reduce...

This requests contains 227 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , tourmaline , peanh23 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by tgvicektx at 27 Jul 2017 at 12:54 1329 views
Time left: Finished

もし我々がSからAへシフトせず、Cスキームを継続しようとした場合は販売台数が減るのでしょうか?または全く販売ができなくなるのでしょうか?またNの投資とは具体的にどのようなものでしょうか。C費用として卸価格の1%が上乗せされていますが、これはどのような費用なのでしょうか。また、販売価格が実績の数値に比べ高いように思われます。Cスキームでの現在の販売価格はいくらでしょうか。なおお申し出頂いた価格では安すぎて送料補てんもできず赤字となるため販売できません。

If we try to continue C scheme without shifting from S to A, will sales unit decrease? Also, will we not be able to sell at all? Additionally, will you let us know details of what N's investment is? 1% of wholesale price is added as cost of C, what kind of expense is his? Furthermore, selling price seems to be high compared to actual value. How much is the current selling price under C scheme? As the price you offered is too low, it does not cover shipping cost and we will lose money, therefore we cannot sell at that price.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime