Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Your item is still in the bond warehouse and hasn't yet passed customs. They...

This requests contains 90 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( haru , tomoko16 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Oct 2011 at 14:29 4702 views
Time left: Finished

君の商品はまだ保税倉庫にあり、通関をされていません。彼らは100ドルと言う請求に戸惑っているようです。君の口座に振り込む予定の50ドルと合計して、150ドルの請求に変えてください。

Your item is still in the bond warehouse and hasn't yet passed customs. They are not sure about the amount of $100.00. Please change the claim to $150.00, adding $50.00 which to be paid into your account.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime