Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I placed 2 orders from you on the same day but only 1 had arrived. I know it'...

Original Texts
私はあなたから同じ日に2点注文をしていますが
1点しか到着していません。
お手数をおかけしますが、再度確認をお願いします。

Paypalの取引ID

恐らくあなたは1点のみの注文だと勘違いを
していると思います。

もし在庫がなければ、商品代金の返金をお願いします。
ご納得いただけない場合はPaypalで返金手続きを進めます。
Translated by kamitoki
I placed 2 orders from you on the same day but only 1 had arrived. I know it's hassle but please check.

paypal transaction id

I think it is probably you misunderstood that there was only 1 order.

If there is no stock, please refund my payment.
If you can't send it i will proceed with the paypal refund process.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
17 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact