Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello my friend: On today, We release the July's many new products, I...
Original Texts
Hello my friend:
On today, We release the July's many new products, I can send July's new products pictures parts 1 to you. You can notice to receive that and upload on your online shop.
July's new products parts 1 on below, You can check that.
On today, We release the July's many new products, I can send July's new products pictures parts 1 to you. You can notice to receive that and upload on your online shop.
July's new products parts 1 on below, You can check that.
Translated by
mikang
こんにちは。お世話になっております。
本日、7月の新製品を大量にリリースいたしました。7月の新製品パート1の写真をお送りいたします。ご覧いただくとお分かりかと思いますが、この写真は貴方のオンラインショップにアップロードできます。
7月の新製品パート1は以下にあります。ご覧ください。
本日、7月の新製品を大量にリリースいたしました。7月の新製品パート1の写真をお送りいたします。ご覧いただくとお分かりかと思いますが、この写真は貴方のオンラインショップにアップロードできます。
7月の新製品パート1は以下にあります。ご覧ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 256letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.76
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
mikang
Standard
オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。