Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] About directly sending to your company's product to Hong kong that we talked ...

Original Texts
以前お話しした貴社商品の香港向け直送の件ですが、貴社が梱包に使っている木製パレットは中国向けの発送に使用できないことが分かりました。木製パレットの場合、燻蒸処理済みのものでなければ中国国内へ持ち込めないとの事です。ですので中国向けの発送には、燻蒸証明書付き木製パレット、もしくはプラスチック製パレットや強化ダンボール製パレットなどの代替品を使用していただけないでしょうか?
Translated by kamitoki
About directly sending to your company's product to Hong kong that we talked about before, I learned that the wooden pallet used by your company for packaging can't be used for shipping to China. If the wooden pallet is not fumigated, it cannot be carried into China. Therefore, in shipping to China, can't you use wooden pallets that have a fumigation certificate, or plastic pallets or durable cardboard pallets etc. as substitutes?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
186letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.74
Translation Time
30 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact