Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dear Olivia, Happy 3rd birthday! You've grown a lot. Have a wonderful d...

This requests contains 151 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 , kta1177 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yuka46 at 11 Jul 2017 at 20:51 3818 views
Time left: Finished

オリビア
三歳の誕生日おめでとう!
大きくなったねー。
楽しい誕生日を過ごしてね!

そちは今どんな感じかな?
こちら日本は、暑い暑い夏の始まりです。
毎日30度近い暑さになってます。
もうすぐ子供たちの学校や幼稚園も夏休みよ。
オリビアもたくさん遊んで、
笑って楽しい三歳の夏を過ごしてね!
日本からたくさんの愛をこめて。

Dear Olivia,

Happy 3rd birthday!
You've grown a lot.
Have a wonderful day on your birthday!

How is it like over there right now?
Here in Japan, very hot summer has begun.
We have almost 30 degrees C every day.
My kids' school and kindergarten will soon be on Summer vacation.
I hope you will enjoy this summer playing a lot and smiling a lot!
With lots of love from Japan.







Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime