Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Russian to Japanese ] Добрый день, мы отправили Вам все неделю назад, извините, не написала. Узнаю...
Original Texts
Добрый день, мы отправили Вам все неделю назад, извините, не написала. Узнаю на почте причину задержки и сообщу. Если Вас что то будет не устраивать по качеству изделий, напишите нам -будем решать вопрос. Если у Вас будет возможность сделать фото столов с ребенком мы будем очень рады разместить его на своем сайте.
Спасибо за понимание. Во вложении фото Вашего заказа.
Спасибо за понимание. Во вложении фото Вашего заказа.
Translated by
omar_11
こんにちは。連絡がなくて申し訳ありませんでしたが、もう一週間前に全部お送りしました。郵便局で遅滞の原因を聞き及べば是非お知らせします。何か品質の文句でもありましたら、遠慮なくお問い合わせください。よろしければ、机に座っている児童の写真をお撮り、こちらのウェブサイトで投稿させていただきたら幸いです。
ご注文の写真は添付ファイルです。どうぞよろしくお願いします。
ご注文の写真は添付ファイルです。どうぞよろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 371letters
- Translation Language
- Russian → Japanese
- Translation Fee
- $8.355
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
omar_11
Starter
よろしくね :3