Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I was ableto get the product that I wanted thanks to your intervention with t...

Original Texts

あなたが販売者に商品を取り寄せるよう交渉してくれたおかげで私の欲しかった商品が手に入れることができました。

ありがとう。

私はまだまだ欲しい商品があります。ですが販売しているWebサイトでは在庫切れとなっています。

前回の注文のようにWebサイトで在庫切れの商品でも、あなたが販売者に連絡して商品を取り寄せるよう交渉してくれることは可能ですか?


Translated by kamitoki
I was ableto get the product that I wanted thanks to your intervention with the seller.
Thank you.
There are still products that I want. But they've sold out at the websites they are being sold.
Can you intervene again for me like before and contact the seller so I can get the products. even the ones that are sold out at the websites?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
31 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact