Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I do not have the item in stock. Please cancel your order. I hope to do busi...

This requests contains 43 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( henno ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakamura at 10 Oct 2011 at 23:24 7559 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

在庫がないため、注文のキャンセルをお願いします。
また機会があればよろしくお願いします。

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2011 at 23:30
I do not have the item in stock. Please cancel your order.
I hope to do business with you in the near future.
Thank you,
★★★★☆ 4.0/2
[deleted user]
[deleted user]- about 13 years ago
評価ありがとうございます:)
[deleted user]
[deleted user]- about 13 years ago
評価ありがとうございます:)
henno
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2011 at 23:29
It is out of stock at the moment. Please cancel the order.
I look forward to dealing with you again.
★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2011 at 23:33
As there is no stock for the item, please cancel your order.
Please order if there was something you want for the future too.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime