Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for telling the origins of the items. I appreciate your kindness. ...

This requests contains 71 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( henno , dentetu ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by rockey at 10 Oct 2011 at 08:02 1166 views
Time left: Finished

各商品の由来を教えてくれてありがとう。
あなたの気持ちに感謝します。
なにかお礼ができたら良いのだけど、何か日本のもので興味があるものはあるかい?

Thank you for telling me the history of each merchandise.
I truly appreciate your kindness.
I'd like to return you a favor - do you have anything from Japan that you are interested in? Please let me know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime