Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] From the order of May 24th 2017, please replace the iron where the seat is se...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sujiko ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by lifedesign at 29 May 2017 at 16:59 677 views
Time left: Finished

2017/5/24オーダー分より仕様変更。座面を取り付けるアイアンを左記の物に変更願います。
取り付けた際、座面とアイアンの間に隙間が生じない様お願い致します。

From the order of May 24th 2017, please replace the iron where the seat is set with the item listed left.
I ask you not to leave the space between the seat and iron when you set it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime