Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I emailed you earlier. I presume it's midnight as I live in Japan. I apologiz...

This requests contains 68 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhizi , tomoko16 , dentetu ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Oct 2011 at 19:40 1794 views
Time left: Finished

数分前にメールをした(名前)です。日本時間で送信したためそちらは夜中だと思います。失礼を許してください。お詫び方々、宜しくお願いします。

I emailed you earlier. I presume it's midnight as I live in Japan. I apologize if it was not convenient time for you.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime