Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I hope you would not mind if I asked you a favour. As the purchase price is ...

This requests contains 58 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( butaman , haru , mura , nobeldrsd , ayamari , spontaneousmind ) .

Requested by twitter at 08 Oct 2011 at 11:06 3088 views
Time left: Finished

これはお願いなんですが、最初の100ドルよりも高額になってしまったため、送料無料にして頂くことはできないでしょうか?

Can you do me a favor?
Since the estimate exceeded the initial budget which was $100,
it really helps if I get free shipping.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime