Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] お手数をおかけしています。 日本の配送業者にも状況を確認して連絡しますね。 荷物は現在シカゴの配送センターにあるようです。 こちらからも...
Original Texts
お手数をおかけしています。
日本の配送業者にも状況を確認して連絡しますね。
荷物は現在シカゴの配送センターにあるようです。
こちらからも、急いで配送をするよう連絡してみます。
日本の配送業者にも状況を確認して連絡しますね。
荷物は現在シカゴの配送センターにあるようです。
こちらからも、急いで配送をするよう連絡してみます。
Translated by
zhizi
I am sorry for causing you a trouble.
I will also contact the Japanese forwarder about the shipping status.
It seems like that the cargo is at the distribution center in Chicago.
I will also contact them to ask for a quick delivery.
Thank you.
I will also contact the Japanese forwarder about the shipping status.
It seems like that the cargo is at the distribution center in Chicago.
I will also contact them to ask for a quick delivery.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.89
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
zhizi
Senior