Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I waited as you said you would offer new commodity. But I do not need the ite...

This requests contains 65 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhizi , atsu2011 , junicaz3 ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by johnconnor at 06 Oct 2011 at 09:40 2291 views
Time left: Finished

新しい商品を提供すると言うので待ったが、一度他の人に送った商品は必要ではない。
あなたの方からEに対してキャンセル処理をして下さい。

I waited because you told me that you would get a new product for me, but I don’t want a product that you have sent to other person before. So please cancel the product you have asked E to arrange. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime