Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I bought 3 sets of these products consisted by 6 goods. You can see the lis...

This requests contains 70 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( may297 , tomoko16 , atsuko0920jp ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by tsuaoi at 05 Oct 2011 at 22:52 1687 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

この商品を3セット購入しました。
この商品は6点で1セットになっている商品です。下記のウェブサイトで商品構成が確認できますので ご確認下さい。

atsuko0920jp
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2011 at 23:05
I bought 3 sets of these products consisted by 6 goods.
You can see the list of items. Please check the websight shown below.
tomoko16
Rating 58
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2011 at 22:59
I purchased 3 set of this product.
This product should come in 6 items. The following website shows the product. Please have a look.
may297
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2011 at 23:04
I bought three sets of this marchandise.
This is a set of six goods. We have a page of marchandise composition on below our web site, so please visit and check it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime