Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Why was it refunded without any explanations?

This requests contains 28 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tomoko16 , henno ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kayoko at 05 Oct 2011 at 22:19 1895 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

何の説明もなしに払い戻しがされているのはどうしてですか?

henno
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2011 at 22:27
Why was it refunded without any explanations?
[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2011 at 22:21
Could you please tell me the reason why I received a refund without any explanation?
tomoko16
Rating 58
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2011 at 22:24
Why there is refund without any explanation?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime