Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] すべての卓球ファンの皆様へ! 「卓球スコアボード」は卓球に特化した、iPad/iPhone向けの得点板です。 特徴 - 洗練された高品質な...

This requests contains 161 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( idejyu2006 , madpsyche , yuya828k226 , tbsas ) and was completed in 1 hour 2 minutes .

Requested by rakusai at 04 Oct 2011 at 16:56 2768 views
Time left: Finished

すべての卓球ファンの皆様へ!
「卓球スコアボード」は卓球に特化した、iPad/iPhone向けの得点板です。

特徴
- 洗練された高品質なデザイン
- クリックするだけの簡単な操作
- サーブ権を表示
- サーブ交代時に音声でお知らせ
- iPad/iPhoneに最適化されたデザイン

お知らせ
韓国語の説明を追加しました。

모든 탁구 팬 여러분께!
「탁구 스코어보드」는 탁구에 특화된 iPad/iPhone 전용 득점판 어플입니다.

특징
- 세련된 고품질인 디자인
- 클릭만으로 손쉽게 조작이 가능함
- 서브권을 표시
- 서브권의 교대시에 음성으로 알림
- iPad/iPhone에 최적화된 디자인

알림
한국어 설명을 추가했습니다.

Client

Nota Inc. でウェブサービスを開発・公開しています。

Additional info

iPhone Application

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime