Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I received an item which I did not order. The item which I ordered was not i...
Original Texts
注文していない商品が届いた。
注文した商品は入っていなかった。
全額返金してください。
注文もしていない物を送ってこないで!
この注文していない商品は、着払いで送り返したほうが
よろしいでしょうか?
注文した商品は入っていなかった。
全額返金してください。
注文もしていない物を送ってこないで!
この注文していない商品は、着払いで送り返したほうが
よろしいでしょうか?
Translated by
itumotennki4
The item I did not order arrived.
And the item I orded was not in the package.
Please refund all the money.
Don't send what I did not order!
Should I send back the item to you with shipment fee on your charge?
And the item I orded was not in the package.
Please refund all the money.
Don't send what I did not order!
Should I send back the item to you with shipment fee on your charge?