Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for you're message. I'm afraid that I can't change the price down t...

Original Texts
連絡ありがとう
残念だけど
この商品を130ドルに下げることはできません
非常に精巧にできたフィギュアです
165ドルの価値は十分ありますよ
ぜひご検討してみてください

連絡くれたお礼に
今から数時間の間158ドルに下げます
よかったら購入してください

Translated by mariconyac
Thank you for you're message.
I'm afraid that I can't change the price down to 130 dollars.
This is a very delicately created figure.
It's worth 165 dollars.
Please think about it.

In return for contacting me, the price will be down to 158 dollars during few hours from now.
Please buy it if you like it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
7 minutes
Freelancer
mariconyac mariconyac
Starter