[Translation from English to Japanese ] I propose the following, let me know if it is ok with you. I have some sto...

This requests contains 254 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , tomoko16 , atsuko0920jp , ayamari , junicaz3 ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by [deleted user] at 03 Oct 2011 at 17:49 4135 views
Time left: Finished

I propose the following, let me know if it is ok with you.

I have some stock in Japan and will ask to deliver at your place.
For payment there will be an invoice of 50 USD/Kg you will pay in Japan after checking the goods and 15$/Kg to my account in Paris.

以下のように提案するので、都合が良いようなら連絡をください。

私は日本に在庫を持っていて、そちらに送るように手配するつもりです。
支払いについては、50USD/Kgの送り状をつけますがそれは日本で商品確認後支払いいただき、kg当たり15$を私のパリの口座に振り込んでください。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime