Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. Is 10.5 on the Japan size scale alright? If it...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。

日本のサイズ規格で、10.5号サイズでよろしいでしょうか?
宜しければそのようにお手配いたします。

④⑤の商品につきましては、1週間ほどで発送の準備が出来ます。
そちらを先にお送り致しますか?それともすべて揃うのを待ち、一括で発送致しましょうか?
Translated by kamitoki
Thank you for contacting me.
Is 10.5 on the Japan size scale alright?
If it is, I will prepare it.

For products ④ and ⑤, I can prepare these for delivery as much as 1 week.
Shall I send them ahead? Or should I gather them all and have them delivered at the same time?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.06
Translation Time
8 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact