Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear , Thank you for your letter. I have checked the item for you, we sent ...

Original Texts
Dear ,
Thank you for your letter.
I have checked the item for you, we sent the item to you for 5 days. it usually needs 25-35 business days to arrive your country, and could you please wait patiently , if you still do not receive the item in the delivered time , please feel free to contact me , we 'd like try our best to help you. is it ok for you?
Waiting for your reply.
Have a nice day.
Translated by mars16
お客様
ご連絡ありがとうございます。
注文品を確認したところ、5日前に発送しました。貴国への到着には25〜35日かかりますので、しばらくお待ちください。到着すべき時に届かない場合は、お気軽にお問い合わせください。喜んでお手伝いさせていただきます。それでよろしいでしょうか?
ご連絡お待ちしております。
良い1日をお過ごしください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
389letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.76
Translation Time
5 minutes
Freelancer
mars16 mars16
Standard
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
Contact