Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] お問い合わせありがとうございます。 ○○は 私たちのECサイトからご購入いただくと日本から香港まで国際郵便でお届けします。 また香港内では イオンボディ香...

Original Texts
お問い合わせありがとうございます。
○○は 私たちのECサイトからご購入いただくと日本から香港まで国際郵便でお届けします。
また香港内では イオンボディ香港(スカイライン店・メガボックス店・コンヒル店・ウォンポー店)で○○を取り扱っております。店舗の在庫についてはそれぞれのお店にご確認ください。
ご興味をもっていただきありがとうございました。
Translated by wacalajack
感謝諮詢。
從我們的EC網站購買的話,本公司就會從日本發送國際包裹到香港。
於香港内 Aeonbody香港(skyline店・megabox店・conhiru店・wonbo店)中○○進行服務。店家庫存相關請直接向各別店家確認。
感謝您對本公司的厚愛。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$15.21
Translation Time
16 minutes
Freelancer
wacalajack wacalajack
Standard
初めまして、日本大好きな台湾人のなつきと申します。
普段は、日中通訳者・翻訳者・観光案内役の仕事に携わっております。
六年以上もの翻訳経験がございます...
Contact