Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Could you please let me know the total amount? I input the zip code in the p...

This requests contains 69 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , lurusarrow , tomoko16 ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by stinchi at 01 Oct 2011 at 18:52 6269 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

トータルの料金を教えてください。
用意してもらったカリキュレーターにジップコードを入力したのですが、エラーが出てしまい送料計算ができません。

tomoko16
Rating 58
Translation / English
- Posted at 01 Oct 2011 at 18:55
Could you please let me know the total amount?
I input the zip code in the prepared calculator but it was error. I was unable to calculate the shipping fee.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Oct 2011 at 19:04
Please let me know the total charge.
I input my zip code in your calculator system, but an error sign appeared. So I cannot do the shipping charge procedure.
lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 01 Oct 2011 at 19:32
Please inform me the total price.
I have key in my zip code onto the calculator but it shows error and can not calculate shipping cost.

Client

Additional info

eBayでの商品代金の支払いです。支払いページに、送料の計算ウィンドが用意されているのですが、ジップコードを入力すると、エラーが出てしまい送料を知る事ができません。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime