Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] To whom it may concern Nice to meet you. My name is Kotaro Kato. Would it...
Original Texts
ご担当者様
初めまして、私は加藤功太郎と申します。
御社の商品のno comment parisを日本に発送することはできませんか?
ご返信お待ちしております。
初めまして、私は加藤功太郎と申します。
御社の商品のno comment parisを日本に発送することはできませんか?
ご返信お待ちしております。
Translated by
hik-405
Dear, staff.
Nice to meet you. I am Kotaro Kato.
Is it available for you to send your product, "no comment paris" to Japan?
I'm waiting for your reply.
Nice to meet you. I am Kotaro Kato.
Is it available for you to send your product, "no comment paris" to Japan?
I'm waiting for your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
hik-405
Starter
こんにちは
現在獨協大学国際教養学部に在学中です。
始めたばかりなので分野を問わず翻訳致します。
現在獨協大学国際教養学部に在学中です。
始めたばかりなので分野を問わず翻訳致します。