Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The ring is very hard, and it affects both manual and auto focuses. It ma...
Original Texts
リングがとても固くマニュアルにもオートフォーカスにも影響があります。
オートフォーカス時に異音・多少のひっかかりがあります。
気になる方はメンテナンス前提でご入札ください。
オートフォーカス時に異音・多少のひっかかりがあります。
気になる方はメンテナンス前提でご入札ください。
Translated by
marukome
The ring is very hard, and it affects both manual and auto focuses.
It makes some noise and gets slightly stuck when using auto-focus.
If you care those things, please bid on accepting its maintenance.
It makes some noise and gets slightly stuck when using auto-focus.
If you care those things, please bid on accepting its maintenance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...