Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] Guten Tag Morgen kommt ein Interessent sich den Trolley anschauen sollte er ...

This requests contains 127 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mars16 , shimauma ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by soundlike at 05 Mar 2017 at 19:55 2333 views
Time left: Finished

Guten Tag
Morgen kommt ein Interessent sich den Trolley anschauen sollte er diesen nicht kaufen werde ich mich bei Ihnen melden

mars16
Rating 51
Native
Translation / Japanese
- Posted at 05 Mar 2017 at 20:07
こんにちは。
明日、見込み客がトロリーを見にやって来ます。このお客様が購入されなかったら、連絡いたします。
shimauma
Rating 50
Native
Translation / Japanese
- Posted at 05 Mar 2017 at 20:07
こんちは。
明日、このトロリーの購入に興味のある方が現物を見にきます。その方が購入しなかった場合は、また貴方へ連絡いたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime