[Translation from Japanese to English ] 公式には「Bayside Shakedown」だそうですね。 個人的にはもっと直訳っぽく「Investigation Frontline」(捜査最前線)...

This requests contains 35 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( beanjambun , 2bloved , ausgc , kmkj , shinchan , purunu , tomyam , sotecpcstation21 ) .

Requested by naokey at 07 Jun 2009 at 10:42 3993 views
Time left: Finished

<please translate with humor>踊る大捜査線

Dancing policemen.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime