[Translation from Japanese to English ] Would you kindly pack it up, firmly so that it won't be broken during the tra...
This requests contains 27 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
satoyama0418
,
kazama
)
and was completed in 0 hours 10 minutes
.
Requested by soundlike at 18 Feb 2017 at 19:47
4426 views
Time left:
Finished
輸送中に壊れないように梱包をしっかりやって頂けますか?
Would you kindly pack it up, firmly so that it won't be broken during the transportation?