Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I restarted to sell the item on February 1st, and about 60 pieces were sold u...
Original Texts
2月1日に販売を再開して昨日までに60本ほど売れました。
日本では2月はあまり物が売れない時期なのでまずまずだと思います。
日本のプロ野球選手にも使ってもらおうと働きかけています。
日本では2月はあまり物が売れない時期なのでまずまずだと思います。
日本のプロ野球選手にも使ってもらおうと働きかけています。
Translated by
transcontinents
I resumed sales on February 1st, and 60 pieces has been sold as of yesterday.
In Japan, things don't sell much in February so I think the result is fairly good.
I'm trying to let Japanese professional baseball players use it.
In Japan, things don't sell much in February so I think the result is fairly good.
I'm trying to let Japanese professional baseball players use it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...