[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for my late reply. Thank you for your inquiry. Unfortunately, I d...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 , petrichor , kazama ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by takemaru296 at 29 Jan 2017 at 22:19 1353 views
Time left: Finished

返答が遅くなり申し訳ありません。
お問合せありがとうございます。
お問合せのitemが現在手元にないため、the sunglasses side shieldsが簡単に外すことができるかどうかの確認ができません。

I'm sorry for my late reply.
Thank you for your inquiry.
Unfortunately, I don't have the item you inquired about at hand and I can not tell you if the side shields of the sunglasses can be easily removed.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime