Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The use of the 2 expenses indicated will be as follows. 1. Buying samples t...

Original Texts
ご指摘の2つの費用の使用途は、以下のようになります。

1)クリスマスの他社ヒット商品の商品企画チームの為の研究開発の為の購入サンプルです。

2)製品をデザイン業務にあたり、子供に対する色や模様の与える効果や影響を記した本になります。
Translated by kamitoki
The use of the 2 expenses indicated will be as follows.
1. Buying samples to research and develop other company's hit products for Christmas by the product planning team.
2. For the book that will record the effectiveness and influence of color and design on children in connection to product design tasks.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
10 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact