Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have updated the software to Ver. 1.1, but still I can see the character co...

Original Texts
Ver 1.1にバージョンアップしましたがまだ日本語が文字化けしてしまいます。(以下のページを取得しています)
修正できたら試してみたいのでメールで送ってもらえますか?(ABCの承認は大分時間がかかってしまうので)

また要望ですが特定のタグ(例えば<h1>text</h1>)を取得しない・・・という設定ができると嬉しいです(textの箇所はその都度、変わります)

以下のページを取得する際に<h1>~</h1>の箇所が不要ですが指定できません。
Translated by pineapple_2525
I upgraded to Ver 1.1, but the Japanese is still garbled. (The following page is acquired)
Can you send it to me by email so I can try it after I fix it? (Approval of ABC takes much time to complete)

Also,I would like to be able to set so it will not obtain a certain tag (eg <h1> text </ h1>) . (the 'text' will change accordingly.)

In order to obtain the below page, <h1> ~ </ h1> are not unnecessary but I cannot specify them.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
220letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.8
Translation Time
7 minutes
Freelancer
pineapple_2525 pineapple_2525
Starter
Born in Japan, raised in the states, graduate of a University in Japan with b...