Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Just like in the application I received on the XXth, at present your restaura...

Original Texts
XX日にお申込み頂いた通り、現在、あなたのレストランは各都市のレストラン一覧ページにおいて、トップ10に掲載されています。
しかし、その掲載期限はお申込日から3カ月であるXXまでとなります。
もし、最も魅力的な位置にあなたのレストランを掲載し続けたいのであれば、以下のフォームからお申込み下さい。
※延長をお申込み頂けない場合でも、トップ11以下で掲載は残ります

期間の延長をお申込み下さった皆様には特別に、各都市のトップ5以内への掲載をお約束します。
お返事をお待ちしております!
Translated by kamitoki
Just like in the application I received on the XXth, at present your restaurant is listed in the top 10 in the page listing each restaurant in each city.
However, the posting deadline is until XX, which is 3 months after the date of the application.
If you would like to continue to have your restaurant posted in the most attractive position, please fill out the following form.
*Even if you will not request for an extension you will be left with top spots from 11 to below.
Those who apply for extensions are especially guaranteed to be posted in the top 5 of each city.
We await eagerly for your reply!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.24
Translation Time
15 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact