Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We are very delighted to know that you have become interested in Japanese tea...

Original Texts
日本のお茶を気に入っていただきとても嬉しいです。
今回ご注文いただいた伊右衛門のお茶以外にも、私たちは色々なお茶をあなたに用意しています。
あなたが欲しいのは伊右衛門のお茶ですか?
それとも他のお茶ですか?

また、何か聞きたい事があれば遠慮なくいつでも連絡してください。
Translated by bluejeans71
We are very delighted to know that you have become interested in Japanese tea. We are ready to provide various kinds of tea leaves except Iemon, which you have ordered this time.
Is it Iemon tea that you would like?
Or do you have any other preference?

Please feel free to contact us anytime if you have anything you would like to inquire about.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
8 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact