Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your patronage. As this is the first successful auction, it w...

This requests contains 154 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , teddym , tenshi16 , m3skye ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by sj-0145 at 23 Dec 2016 at 13:17 2079 views
Time left: Finished

この度は私から商品を購入して頂きありがとうございます。
今回が初の落札だったので、私にとって思い出になるでしょう。
これから、どんどん出品して行こうと思うので、商品が届きましたら是非ポジティブフィードバックをお願いいたします。
もし、日本の物で欲しい物があればお気軽にご連絡ください。
再度の注文お待ちしております。

Thank you for your patronage.
As this is the first successful auction, it will probably be a good memory for me.
Please leave a positive review for me when your parcel arrives!
If you are interested in any other Japanese products, please feel free to contact me.
I look forward to doing business with you again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime