Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] There is one more thing needed to be confirmed with you. 1. Our price did not...

Original Texts
There is one more thing needed to be confirmed with you.
1. Our price did not include any import customs fees in your country. We would like to warmly remind you that you will need to clear the
custom after the goods delivery in your country. You could check the tax rate with your local customs to get to know how much customs fees
you will have to pay.
3. If you would like to do lower value declaration, we could do it as you requested. But we will not responsible for all the
Risk & Fine which caused by lower value declaration. Please cautiously think about it. And normally we would do 60% of order
value for customs. At this time, we would like to do $229 for your order.
umifukuro Translated by umifukuro

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
Translation Time
15 minutes
umifukuro umifukuro