Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your order. As can be seen in the expected delivery date, the pro...

Original Texts
ご注文有難うございます。
到着予定日をご覧になれば分かるように、商品はクリスマスまでには届けることが
できません。それでも宜しいでしょうか?
キャンセルをご希望の場合は注文履歴からキャンセルオーダーを選択して下さい。
よろしくお願いします。

大変申し訳ございません。
配送トラブルのようです。
22日までに届かなければ全額返金させて頂きます。
何卒宜しくお願いいたします。
Translated by ep_ntt_thuy
Thanks for your order.
As can be seen in the expected delivery date, the product cannot arrive before Christmas. Is that ok?
If you wish to cancel the order, please select cancel order from order history.
Thanks for your cooperation.

I am very sorry.
There seems to be trouble in delivery.
If it does not arrive before the 22nd, I will make a full return.

Thank you for understanding.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
178letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.02
Translation Time
10 minutes
Freelancer
ep_ntt_thuy ep_ntt_thuy
Starter (High)
ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申します.
母国語はベトナム語ですが、英語能力試験ーIELTS 7.5/9.0と日本...