Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I think you can confirm the payment right after my payment if I paid by paypa...

This requests contains 65 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( translatorie , henrytian ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by kusakabe at 23 Sep 2011 at 16:24 982 views
Time left: Finished

ペイパルで支払いをしたら、すぐに決済の確認ができるかと思いおます。

それでも発送までに7日かかりますか?

手元に在庫がないのですか??

I guess you could confirm it soon after I make a PayPal payment.

Does it still take 7 days to ship?

Don't you have any more in stock?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime