Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Regarding the request of renewing the article whose use period expires in Dec...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , jiro8818 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by htanaka at 02 Dec 2016 at 07:01 1057 views
Time left: Finished

2016年12月に利用期限が切れる記事の更新のお願いについて、11月14日問い合わせフォームよりご連絡いしましたが、まだご回答いただいておりません。
本日、前回の請求書記載の電話番号にご連絡をさせていただきました。

継続利用したい記事は以下の2つです。返信お待ちしております。

I sent an inquiry on November 14th about updating the expiration dates of articles which is expiring in December, 2016. I have not received an answer.
Today I called the telephone number that was listed in the bill last time.

I would like to update the expiration dates for the following two articles.
I am looking forward to hearing from you.

Client

Additional info

記事の利用許諾に関するやりとりです。直訳にこだわらず、分かりやすく、かつ、失礼のない表現でお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime