Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I would like to place an order. Do you accept PayPal payments? Curren...
Original Texts
こんにちは!注文をお願いします。
ペイパルで支払いは可能ですか?今、ペイパルでの支払い上限が1000ドルくらいなので1万ドルにあげる申請をしています。
今回は初めてなので少な目にしました。
海外送金かペイパルで2回に分けて支払いします。
日本までかかる送料を教えてください。
合計金額をお支払いします。
ペイパルで支払いは可能ですか?今、ペイパルでの支払い上限が1000ドルくらいなので1万ドルにあげる申請をしています。
今回は初めてなので少な目にしました。
海外送金かペイパルで2回に分けて支払いします。
日本までかかる送料を教えてください。
合計金額をお支払いします。
Hello! I would like to order.
Would it be possible to pay with PayPal?
PayPal payment is limited which the maximum is 1000 dollars so I am applying for increase the maximum amount to 10000 dollars.
I am ordering small amount since this is the first order.
I will pay with either transferring or PayPal twice separately.
Please let me know the shipping fee to Japan.
I will pay the total amount.
Would it be possible to pay with PayPal?
PayPal payment is limited which the maximum is 1000 dollars so I am applying for increase the maximum amount to 10000 dollars.
I am ordering small amount since this is the first order.
I will pay with either transferring or PayPal twice separately.
Please let me know the shipping fee to Japan.
I will pay the total amount.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 146letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.14
- Translation Time
- 4 minutes