Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] · The product :1.8cm×5.5cm Removable, it can stick it on a case · Sticky si...
Original Texts
・本体:1.8cm×5.5cm ケース裏に貼ってはがせる粘着付き
・ふせんサイズ:0.6cm×4.2cm
・1ケース60枚入り
・ふせんは油性ペン、油性ボールペン、鉛筆での筆記が可。
・覚えたい単語を隠すことができます。暗記用に使用できます。
・ふせんサイズ:0.6cm×4.2cm
・1ケース60枚入り
・ふせんは油性ペン、油性ボールペン、鉛筆での筆記が可。
・覚えたい単語を隠すことができます。暗記用に使用できます。
Translated by
teddym
body:1.8cm×5.5cm back of case has glue to stick and remove
tag size:0.6cm×4.2cm
1 case 60 pieces
tag is writable by marker pen, ball point pen, pencil
You can hide the word you want to memorize. You can use this for memorizing.
tag size:0.6cm×4.2cm
1 case 60 pieces
tag is writable by marker pen, ball point pen, pencil
You can hide the word you want to memorize. You can use this for memorizing.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 117letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.53
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
teddym
Starter
よろしくお願いします。