Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] こんにちは。 税関で止められた骨の荷物の件です。 私が頭骨を買った二つのお店に頼んで税関に必要な書類を作ってもらおうと思います。 その際に新たに頭骨を注文...

Original Texts
こんにちは。
税関で止められた骨の荷物の件です。
私が頭骨を買った二つのお店に頼んで税関に必要な書類を作ってもらおうと思います。
その際に新たに頭骨を注文しようと思うのですが、
前回注文した分の書類は東京税関へ、今回注文した骨と今回の分の書類は私の東京の住所まで送って頂きたいです。
書類と荷物を送って頂けますか?
もしあなたがそれらを送ってくれるなら、この後、店に書類と頭骨の注文をします。
Translated by shijiu77
您好。
是关于在海关被扣的头骨货品一事。
我准备向购买过头骨的两家店请求提供海关所需文件。
届时希望再下新的头骨订单,
请将之前所订购货品的文件寄往东京海关,这次订购的头骨及文件请送至我在东京的住址。
可以帮忙寄送文件及货品吗?
如可以,今后我将向贵点下文件及头骨订单。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
190letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$17.1
Translation Time
35 minutes
Freelancer
shijiu77 shijiu77
Standard
こんにちは、中国出身、北京在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。
翻訳歴8年、日本文化(香道、茶道とか)・法律文書・観光・アニメーション・グルメ・電子部...