Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Is package of your item (box outside) the same as the picture that is listed ...

Original Texts
あなたの商品のパッケージ(外箱)はAmazonに記載されている写真と同じものですか?私はあなたから購入した商品を日本のAmazonで販売する予定です。日本のAmazonの「imation® 3.5" Diskettes」の商品ページに記載されているパッケージの写真はアメリカAmazonと同じものです。パッケージが違うと購入者からクレームが来ます。よって、あなたがもっている商品のパッケージがAmazon記載と同じものか確認してください。よろしくお願い致します。
Translated by transcontinents
Is the item package (outer box) of your item same as the photo shown in Amazon? I plan to sell items I buy from you in Amazon Japan. Photo of package on the item page of "mation® 3.5" Diskettes" in Amazon Japan is same as Amazon US. If package is different, buyers will complain. Therefore, please check whether item package is same as the one shown in Amazon. Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
231letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.79
Translation Time
6 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...